Владимир Высоцкий на польском языке [RS] 55 x W?odzimierz Wysocki [CD1-3] (2009) 320 Kbps

Владимир Высоцкий на польском языке

Владимир Высоцкий на польском языке [RS] 55 x W?odzimierz Wysocki [CD1-3] (2009) 320 Kbps.
Высоцкий на польском языке

Зиновий Высоковский «Мой Высоцкий» (2006) 320 Kbps

Зиновий Высоковский – Мой Высоцкий

Зиновий Высоковский "Мой Высоцкий" (2006) 320 Kbps
Как вспоминал сценарист Виктор Мережко: после того, как Высоцкий услышал, как Высоковский исполняет его стихи, он говорил: "Меня читать может только Зяма" ("Зяма" - Зиновий Высоковский, с которым Высоцкий в начале шестидесятых был зачислен в труппу Московского театра Миниатюр).
Зиновий Высоковский

Ирина Балашова, Андрей Земсков — Поклон Высоцкому (1998) 128 Kbps

Ирина Балашова, Андрей Земсков - Поклон Высоцкому

Ирина Балашова, Андрей Земсков - Поклон Высоцкому (1998) 128 Kbps
Песни Владимира Высоцкого в исполнении дальневосточных бардов Ирины Балашовой и Андрея Земскова.
Поклон Высоцкому

Fria Proteatern – S?nger av Vysotskij — Высоцкий на шведском (1987) 320 Kbps

Fria Proteatern – S?nger av Vysotskij – Высоцкий на шведском (1987)

Fria Proteatern – S?nger av Vysotskij - Высоцкий на шведском (1987) 320 Kbps.
Fria Proteatern – S?nger av Vysotskij

Il volo di Volodja (Tribute to Высоцкий) (1993) 224 Kbps

Il volo di Volodja (Tribute to Высоцкий)

Il volo di Volodja (Tribute to Высоцкий) (1993) 224 Kbps
Московский журнал "Вагант" в статье, посвящённой фестивалю в Сан-Ремо, сообщал, что один день фестиваля каждый год посвящается одному из известных авторов-исполнителей. День Высоцкого был 31 октября 1993 года и назывался "Подарок Высоцкому".
"Подарок Высоцкому" – это вторая часть проекта "Высоцкий". Первая прошла в мае этого года в Риме. Это – презентации книги Серджо Сакки "Володин полёт" и пластинки Высоцкого.
Третий этап проекта – в 1994 году на фестивале в Умбрии. Высоцкий прозвучит в исполнении джазовых музыкантов".
Il volo di Volodja