У истоков таланта (Ирэна Высоцкая. «Мой брат Высоцкий. У истоков»)

Работа над этой книгой была начата автором семь лет назад. И вот сейчас, в июне 2005 года, можно, наконец, взять её в руки. «Нас с Владимиром, – пишет московская журналистка и детская писательница Ирэна Алексеевна Высоцкая, – связывают родственные узы: наши отцы – родные братья. У нас одни корни».

Книга невелика по объёму – 152 страницы, – строго документальна, в ней около 100 семейных фотографий, почти все публикуются впервые. К каждой фотографии – подробное описание. Имеются в книге и архивные документы. Киевские историки Вадим Ткаченко и Михаил Кальницкий любезно предоставили Ирэне Алексеевне найденные ими документы из архивов Киева и Житомира. Среди этих документов есть и свидетельство о бракосочетании в Киеве 5 августа 1915 года дедушки Владимира и Ирэны, Вольфа Шлиомовича Высоцкого, и их бабушки Доры (Деборы) Евсеевны Бронштейн. Потрясает рассказ о спасении бабушки, крещёной после 17-го года, в страшные годы фашистской оккупации Киева. Записана она тогда была Дарьей Алексеевной Семененко, по фамилии второго мужа, украинкой. Когда в коммунальную киевскую квартиру, где жила бабушка, немцы пришли с проверкой, соседи – жена и муж Мельниченко – даже под угрозой расстрела на месте не выдали её. Сегодня в Киеве живут дочери спасителей бабушки.

Б?льшая часть документов, приведенных автором, – из архива отца Ирэны Алексеевны, Алексея Владимировича Высоцкого. Он родился в 1919 году, а Семён Владимирович, отец поэта, старший брат, – в 1916 году, оба прошли всю войну, уже после войны получили звания полковников запаса.

Алексей Владимирович, рассказы которого о войне легли в основу нескольких военных песен Владимира Высоцкого, – боевой офицер, герой обороны Одессы и Севастополя, артиллерист с «врождённым чувством цели», человек легендарной отваги, «достойно вёл себя во время войны». Так говорил о нём в концертах племянник – Владимир Высоцкий... В 24 года А.В.Высоцкий – начальник штаба артиллерийской бригады орудий большой мощности. Он прошёл вместе с женой Александрой Ивановной Высоцкой (она в настоящее время живёт в Москве) – начальником полкового госпиталя, после тяжелого ранения – инвалидом войны – долгую и тяжёлую дорогу до Берлина. Его огневики из девятнадцатитонной гаубицы с площади перед рейхстагом били по этому логову Гитлера прямой наводкой.

О боевых подвигах Алексея Владимировича и Александры Ивановны написан Е.Евдокимовой очерк «Алексей и Александра», опубликованный в сборнике «Данко» (М., «Молодая гвардия», 1975). Надо отдать должное автору книги «Мой брат...», она не повторяет очерк Евдокимовой, скорее дополняет его...

После войны Алексей Владимирович, вопреки рекомендации легендарного генерала И.Е.Петрова, именем которого названы улицы Одессы и Севастополя, продолжать военную карьеру, становится кинорежиссёром-документалистом и писателем – историком войны и событий, непосредственным участником которых он был.

У поэта было много общего с его дядей в характере, взгляде на мир и даже во внешнем облике. Когда Высоцкий рассказывал во время концертов о «дяде Лёше», особые, тёплые интонации появлялись в его голосе. Вот как Владимир Высоцкий подписал пластинку «Алиса в Стране чудес»: «Дорогому моему и единственному дяде и другу моему с глубочайшим уважением к его прошлому и настоящему от автора песен для детей». Ирэна Алексеевна пишет: «Война стала тем началом, которое сформировало всю дальнейшую жизнь отцов и матерей». А подаренный дяде и его жене буклет подписан Высоцким: «Дяде моему... и тёте Шуре – в день Победы, для которой они так много сделали». Наверное, символично, что книга Ирэны Алексеевны Высоцкой вышла в год 60-летия Победы...

Ещё до войны старшекласснику Алексею в Киеве предрекали будущее литератора. Во время войны, будучи в действующей армии, он печатает очерки в «Красной звезде» и других газетах. Так, в 1943 году на Кубани он впервые написал очерк о лётчике, старшем лейтенанте Николае Скоморохове, сбившем в тяжёлом воздушном бою немецкий «Фоккевульф». Воин-журналист и герой его очерка подружились. Дружба семей Высоцких и Скомороховых продолжалась долгие годы. Ирэна Алексеевна пишет, как на её свадьбе в конце восьмидесятых, вспоминая дедушку Ирэны и Владимира, маршал Скоморохов дал Владимиру Семёновичу – деду точную и выразительную характеристику: «Аристократ духа».

В книге имеются и фотографии дедушки и бабушки поэта по линии матери – Нины Максимовны Серёгиной («Много во мне маминого», – писал поэт). Они – потомственные крестьяне Нечерноземья. Так что вот такая взрывчатая смесь генов потомка еврейских интеллигентов и русских крестьян дала цивилизованному миру гениального поэта и барда. Кстати, о еврейских интеллигентах. Дедушка Высоцкий был страстным любителем и знатоком живописи, по свидетельству живущей в Израиле двоюродной сестры отца и дяди поэта Софьи (Шуламит), всю семью которой немцы в 1941 году расстреляли под Брестом, её дядя – дедушка поэта – готовил энциклопедию мировой живописи, собрал, систематизировал огромное количество материала, но умер, не успев завершить замысел. Большими любителями живописи были и дядя Алексей, и сам поэт, написавший гениальное стихотворение «Тушеноши» (помните – «...суть Сутина – спасите наши туши...»).

Нужно отметить и то, что до войны в Киеве Боб (семейное имя Алёши Высоцкого) дружил с Гулей Королёвой и Алёшей Пятаковым – сыном «врага народа» Г.Л.Пятакова. Автору книги «Четвёртая высота» С.Ильиной А.Высоцкий передал свои воспоминания о Гуле Королёвой, после возвращения из лагерей Алёши Пятакова поддерживал его, отправлял посылки из Москвы в Киев, но последняя посылка вернулась с пометкой: «Адресат умер». *1

Книга насыщена множеством интереснейших фактов из жизни Владимира Высоцкого, его семьи и друзей, она представляет собой мозаику эпизодов, документов, фотографий. После прочтения книги образ Владимира Высоцкого, «этого обаятельного и мужественного человека, становится читателю ближе и понятнее», – пишет автор. Что ж, спасибо, уважаемая Ирэна Алексеевна!

В этом году исполняется 25 лет, как Высоцкий ушёл из жизни. Его песни переведены как минимум на 25 языков, и это только начало... А его голос, его исполнение песен потрясает и людей, не знающих русский язык. Книга, изданная Ирэной Алексеевной Высоцкой с помощью друзей в Москве тиражом 500 экземпляров, – великолепный подарок и израильским почитателям творчества поэта, барда и актёра.

_______________________________________________
<<< (обратно к тексту) Сына семейной пары – Алёши Пятакова и Гули Королёвой (известно, что он был врачом, диссидентом), – нам в Киеве найти не удалось, – Л.Н.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *